47. 2013.3.1. 第46篇 同在保障

詩 篇 頌 主

每 日 一 篇

榮耀神, 讚美主

47. 2013.3.1.(禮拜五)
第46篇  同在保障

可拉後裔的訓悔詩, 交詩班長,調用女音

金句:  46:1 患難幫助 / 46:2-3 毫不害怕 / 46:8-9  神的作為

                                修 正 潤 飾                                                       註 釋 說 明

1                    神是我們的避難所,                 1    原譯甚佳.
                         是我們的力量,            
                是我們在患難中隨時的幫助.             
2                       所以, 地雖移動,                 2    原譯有誤, 且欠簡潔, 應修正重譯.
                             山沉海心.                          原譯 "山雖搖動到海心" 應改譯 "山沉海心" 簡明雅達.    
3                     狂濤怒吼, 白浪滔天;              3    原譯有誤, 且欠簡潔, 應修正重譯.
                     山嶽在驚濤駭浪中震動,                  新譯 "狂濤怒吼, 白浪滔天" 較原譯 "匉訇翻騰" 雅達
                          我們也毫不害怕.    細拉            新譯 "山嶽在驚濤駭浪中震動"
                                                                   較原譯 "山因海漲而戰抖" 切合原意.
4                     有一條河, 支流滿佈;              4    原譯有誤, 且欠簡潔, 應修正重譯.
                         使神的城充滿喜樂,                    streams 應譯 "支流" 非 "河的分汊"
                   這城就是至高者居住的聖所.            
5                     神在城中, 城必不傾倒;           5    原譯有誤, 且欠簡潔, 應修正重譯.
                       天一亮, 神就幫助這城.                 fall 應譯 "傾倒" 非 "動搖"
6                       列邦騷亂, 萬國覆亡;            6    原譯有誤,  應修正重譯.
                         神一發聲, 地就熔化.                  fall 應譯 "覆亡" 非 "動搖"
                
7                    萬軍之耶和華與我們同在,         7    原譯尚佳, 稍加修正即可.
                       雅各的神是我們的堡壘!    細拉       fortress 譯 "堡壘" 較 "避難所" 切合原意.
8                    你們都來看耶和華的作為,         8    原譯尚佳, 稍加修正即可.
                          看他怎樣使地荒涼.            
9                      他折弓斷槍, 焚盾燒車,          9    原譯西式語氣太重, 且欠簡潔, 應加修正潤飾.
                         止息戰爭, 直到地極.               he burns the shields with fire 譯 "焚盾燒車" 較原譯簡明達意    
10                  你們要肅靜! 要知道我是神,     10    原譯有誤, 且西式語氣太重, 應加修正潤飾.
                            我必得萬國尊敬,                   Be still 應譯 "你們要肅靜" 非 "你們要休息"
                                全地尊崇.                       exalted 應分別譯 "尊敬" "尊崇" 較原譯多變化.
                
11                    萬軍之耶和華與我們同在,     11    譯文應與第7節一致
                         雅各的神是我們的堡壘!    細拉      

 

Add comment


Security code
Refresh